النص الكامل لوثيقة مناهضة العنف ضد المرأة


فى هذا الموقع النص الكامل لوثيقة مناهضة العنف ضد المراة والتى صوت بالموافقة عليها باجماع دول العالم فى 15 مارس 2013 بعد كفاح 25 عاما تحية لجهود الامم المتحدة وللشعوب التى تسعى لحرية مواطنيها من النساء  اضغط على بالعربية لتنزيله كاملا    على هذا الموقع  بالورد والبى دى اف  وسيظهر لك نافذة تنزيل الملف مباشرة والصفحة خلفية بيضاء .

وايضا يمكنكم تنزيل الاتفاقية الاصلية للسيداو ويوجد ايضا 5 لغات اخرى من اللينك التالى

Full text of the Convention available in:
ArabicChineseEnglishFrenchRussianSpanish

The Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women (CEDAW), adopted in 1979 by the UN General Assembly, is often described as an international bill of rights for women.  Consisting of a preamble and 30 articles, it defines what constitutes discrimination against women and sets up an agenda for national action to end such discrimination.
The Convention defines discrimination against women as “…any distinction, exclusion or restriction made on the basis of sex which has the effect or purpose of impairing or nullifying the recognition, enjoyment or exercise by women, irrespective of their marital status, on a basis of equality of men and women, of human rights and fundamental freedoms in the political, economic, social, cultural, civil or any other field.”

By accepting the Convention, States commit themselves to undertake a series of measures to end discrimination against women in all forms, including:

  • to incorporate the principle of equality of men and women in their legal system, abolish all discriminatory laws and adopt appropriate ones prohibiting discrimination against women;
  • to establish tribunals and other public institutions to ensure the effective protection of women against discrimination; and
  • to ensure elimination of all acts of discrimination against women by persons, organizations or enterprises.

 The Convention provides the basis for realizing equality between women and men through ensuring women’s equal access to, and equal opportunities in, political and public life — including the right to vote and to stand for election — as well as education, health and employment.  States parties agree to take all appropriate measures, including legislation and temporary special measures, so that women can enjoy all their human rights and fundamental freedoms.

The Convention is the only human rights treaty which affirms the reproductive rights of women and targets culture and tradition as influential forces shaping gender roles and family relations.  It affirms women’s rights to acquire, change or retain their nationality and the nationality of their children.  States parties also agree to take appropriate measures against all forms of traffic in women and exploitation of women.

Countries that have ratified or acceded to the Convention are legally bound to put its provisions into practice.  They are also committed to submit national reports, at least every four years, on measures they have taken to comply with their treaty obligations.

الأوسمة: , , , , , ,

رد واحد to “النص الكامل لوثيقة مناهضة العنف ضد المرأة”

  1. انها الفتاة ” حملة لحث زعماء العالم لانهاء التمييز ضد المراة “It’s A Girl” World leaders need to end gendercide | بـا قــــة و ر د Rose Bouquet Says:

    […] ايفان ديفيز  وذلك قبل اجتماع الامم المتحدة لاقرار وثيقة مناهضة العنف ضد المراة  فى مارس 2013 واقرارها باجماع دول العالم فى 16 مارس 2013  وفى هذا […]

أضف تعليقاً

إملأ الحقول أدناه بالمعلومات المناسبة أو إضغط على إحدى الأيقونات لتسجيل الدخول:

WordPress.com Logo

أنت تعلق بإستخدام حساب WordPress.com. تسجيل خروج   / تغيير )

صورة تويتر

أنت تعلق بإستخدام حساب Twitter. تسجيل خروج   / تغيير )

Facebook photo

أنت تعلق بإستخدام حساب Facebook. تسجيل خروج   / تغيير )

Google+ photo

أنت تعلق بإستخدام حساب Google+. تسجيل خروج   / تغيير )

Connecting to %s


%d مدونون معجبون بهذه: